Wczoraj wieczorem nawet kawałek błękitnego nieba było widać ale dzisiaj, od rana - pochmurno, wieje. Na szczęście trochę cieplej.
Wczoraj wieczorem postanowiłem sprawdzić co bracia madziarzy dają w swojej TV i trafiłem na coś pięknego - zarejestrowany dla TV występ Węgierskiego Teatru Jeździeckiego. Śpiewali oczywiście po węgiersku ale balet i muzyka jest międzynarodowa.Był to typowy musical, z tym, że część śpiewaków śpiewała siedząc w siodle (konie nie śpiewały). I co chwila odbywały się jakieś galopy po dużej, przygotowanej do tego scenie. Występ nadawała telewizja DUNA - opisała go tak (podaje w oryginale, po węgiersku, bo to co robi tłumacz G z tego tekstu jest mało czytelne)
Na razie się najadłem i odpoczywam, ale za chwilę idę się moczyć. Cóż innego można robić w taka pogodę ?
Wczoraj wieczorem postanowiłem sprawdzić co bracia madziarzy dają w swojej TV i trafiłem na coś pięknego - zarejestrowany dla TV występ Węgierskiego Teatru Jeździeckiego. Śpiewali oczywiście po węgiersku ale balet i muzyka jest międzynarodowa.Był to typowy musical, z tym, że część śpiewaków śpiewała siedząc w siodle (konie nie śpiewały). I co chwila odbywały się jakieś galopy po dużej, przygotowanej do tego scenie. Występ nadawała telewizja DUNA - opisała go tak (podaje w oryginale, po węgiersku, bo to co robi tłumacz G z tego tekstu jest mało czytelne)
DUNA SZÍNHÁZ Az utolsó betyár - A Magyar Lovas Színház előadása felvételről
Az utolsó betyár a Magyar Lovas Színház idei évadának nagyszabású bemutatója, mely a legendás betyárvilág korából meríti történetét. A Márkos Attila által írt forgatókönyv és szöveg kiváló jellemábrázolással és fordulatos módon mutatja meg Jóska, a betyár személyiségének átalakulását. Drámai feszültséggel, hármas szerelmi kalanddal, időnként humorral jelenik meg a Magyar Zorro, avagy Robin Hood betyár-alakja. A látványos lovas jelenetek, szekérrablások, táncok csak fokozzák a hangulatot. Szűts István a Kormorán együttes zeneszerzője, kiváló népi ihletésű rockzenét szerzett a darabhoz, amely nagyszerűen harmonizál a történettel. A harminc lovast és lovas szekereket felvonultató előadás parádés szereposztással került bemutatásra. A pirotechnikai látvánnyal kiegészülő, közel százszereplős előadás maradandó élményt nyújt a nézők számára, amire Pintér Tibor rendezése a garancia.
Főbb szereplők: Pintér Tibor, Janza Kata, Vadkerti Imre, Gesztesi Károly, Papadimitriu Athina, Sipos Imre, Várfi Sándor, Fehér Nóra, Szabó Dorottya, Bencze Sándor, Márkos Attila
Na razie się najadłem i odpoczywam, ale za chwilę idę się moczyć. Cóż innego można robić w taka pogodę ?
Dzisiejsze fotki.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz